นอกจากนี้ wordpress ที่แฟนเพจสามารถติดต่อกะเราได้แล้ว ยังมี facebook กับทวิตเตอร์ของเพจของเราอีก
http://www.facebook.com/pages/Golden-Oldie-Music-GOM-Page/274423085996872
ช่วยกดไลค์ และ follow กันเยอะๆน้าาาาา ^^
นอกจากนี้ wordpress ที่แฟนเพจสามารถติดต่อกะเราได้แล้ว ยังมี facebook กับทวิตเตอร์ของเพจของเราอีก
http://www.facebook.com/pages/Golden-Oldie-Music-GOM-Page/274423085996872
ช่วยกดไลค์ และ follow กันเยอะๆน้าาาาา ^^
Hit the road Jack and don’t you come back no more, no more, no more, no more.)
(ออกไปเลยแจ็ค แล้วไม่ต้องกลับมา ไม่ต้องมา ไม่ต้องมา ไม่ต้องมา ไม่ต้องมา)
(Hit the road Jack and don’t you come back no more.)
(ออกไปเลยแจ็ค แล้วไม่ต้องกลับมาอีก)
What you say?
ว่าไงนะ
(Hit the road Jack and don’t you come back no more, no more, no more, no more.)
(ออกไปเลยแจ็ค แล้วไม่ต้องกลับมา ไม่ต้องมา ไม่ต้องมา ไม่ต้องมา ไม่ต้องมา)
(Hit the road Jack and don’t you come back no more.)
(ออกไปเลยแจ็ค แล้วไม่ต้องกลับมาอีก)
Woah Woman, oh woman, don’t treat me so mean,
โอ้ คุณผู้หญิง คุณผู้หญิง อย่าใจร้ายกับผมนักเลยสิ
You’re the meanest old woman that I’ve ever seen.
คุณเป็นหญิงแก่ที่ใจร้ายที่สุดเท่าที่ผมเคยเห็นมา
I guess if you say so
เอาเหอะ ถ้าคุณว่ามาอย่างนั้น
I have to pack ma things and go. (That’s right)
ผมก็คงได้แต่เก็บข้าวของ แล้วจากไป (ใช่แล้ว)
(Hit the road Jack and don’t you come back no more, no more, no more, no more.)
(ออกไปเลยแจ็ค แล้วไม่ต้องกลับมา ไม่ต้องมา ไม่ต้องมา ไม่ต้องมา ไม่ต้องมา)
(Hit the road Jack and don’t you come back no more.)
(ออกไปเลยแจ็ค แล้วไม่ต้องกลับมาอีก)
What you say?
ว่าไงนะ
(Hit the road Jack and don’t you come back no more, no more, no more, no more.)
(ออกไปเลยแจ็ค แล้วไม่ต้องกลับมา ไม่ต้องมา ไม่ต้องมา ไม่ต้องมา ไม่ต้องมา)
(Hit the road Jack and don’t you come back no more.)
(ออกไปเลยแจ็ค แล้วไม่ต้องกลับมาอีก)
well baby, listen baby, don’t ya treat me this-a way
แหม ที่รัก ฟังกันหน่อย อย่าทำอย่างนี้กับผมเลย
Cause I’ll be back on my feet some day.
รอสักวันผมก็จะหาเลี้ยงตัวเองได้น่า
(Don’t care if you do ’cause it’s understood)
(ฉันไม่สนหรอก เพราะฉันรู้แล้ว)
(you ain’t got no money you just ain’t no good.)
(คุณไม่มีเงิน คุณมันก็แค่คนไม่ได้เรื่องคนนึงท่านั้นแหละ)
Well, I guess if you say so
เอาเหอะ ถ้าคุณว่ามาอย่างนั้น
I’d have to pack my things and go. (That’s right)
ผมก็คงได้แต่เก็บข้าวของ แล้วจากไป (ใช่แล้ว)
(Hit the road Jack and don’t you come back no more, no more, no more, no more.)
(ออกไปเลยแจ็ค แล้วไม่ต้องกลับมา ไม่ต้องมา ไม่ต้องมา ไม่ต้องมา ไม่ต้องมา)
(Hit the road Jack and don’t you come back no more.)
(ออกไปเลยแจ็ค แล้วไม่ต้องกลับมาอีก)
What you say?
ว่าไงนะ
(Hit the road Jack and don’t you come back no more, no more, no more, no more.)
(ออกไปเลยแจ็ค แล้วไม่ต้องกลับมา ไม่ต้องมา ไม่ต้องมา ไม่ต้องมา ไม่ต้องมา)
(Hit the road Jack and don’t you come back no more.)
(ออกไปเลยแจ็ค แล้วไม่ต้องกลับมาอีก)
You must be joking right?
คุณต้องล้อเล่นแน่ๆใช่มั้ย
(And don’t you come back no more.)
(และไม่ต้องกลับมาอีกนะ)
What you try to do to me
คุณพยายามจะทำอะไรกับผม
(And don’t you come back no more.)
(และไม่ต้องกลับมาอีกนะ)
I came to talk it over
ผมแค่จะคุยปรับความเข้าใจเท่านั้น
(And don’t you come back no more.)
(และไม่ต้องกลับมาอีกนะ)
I thought we had a better understanding
ผมนึกว่าพวกเราจะเข้าใจกันมากกว่านี้แล้วนะ
(And don’t you come back no more.)
(และไม่ต้องกลับมาอีกนะ)
Oh baby dont be so chicken
แหม ที่รัก อย่ากลัวนักเลยน่า
(And don’t you come back no more.)
(และไม่ต้องกลับมาอีกนะ)
You dont want to see me cry
คุณไม่อยากเห็นผมร้องไห้ใช่มั้ย
(And don’t you come back no more.)
(และไม่ต้องกลับมาอีกนะ)
Oh baby it isnt fair
ที่รัก นี่มันไม่ยุติธรรมเลยนะ
(And don’t you come back no more.)
(และไม่ต้องกลับมาอีกนะ)
You don’t want me to cry no more
คุณไม่อยากให้ผมต้องร้องไห้อีกใช่มั้ย
(And don’t you come back no more.)
(และไม่ต้องกลับมาอีกนะ)
*Cry*
(And don’t you come back no more.)
(และไม่ต้องกลับมาอีกนะ)
(And don’t you come back no more.)
(และไม่ต้องกลับมาอีกนะ)
ooh yeahh
credits:http://miscdemon.exteen.com/20120531/ray-charles-hit-the-road-jack
Chorus
You gave me strength
เธอทำให้ฉันแกร่ง
To stand alone again
เพื่อยืนหยัดอีกครั้ง
To face the world
เผชิญโลกใบนี้
Out on my own again
ด้วยตัวเองอีกครั้ง
You put me high upon a pedestal
เธอเทิดทูนฉัน
So high that I could almost see eternity
จนฉันรู้สึกถึงชีวิตนี้อยู่นิจนิรันดร์
You needed me
เธอขาดฉันไม่ได้
You needed me
เธอขาดฉันไม่ได้
And I can’t believe it’s you I can’t believe it’s true
ฉันไม่อยากเชื่อเลยว่า เป็นเธอคนนี้ เหลือเชื่อในสิ่งที่เกิดขึ้น
I needed you and you were there
ยามที่ฉันต้องการเธอ เธออยู่กับฉันเสมอ
And I’ll never leave, why should I leave
และฉันไม่มีวันจากเธอไปหรอก ทำไมฉันต้องทำอย่างนั้นด้วยเล่า
I’d be a fool
หากทำเช่นนั้น ฉันก็เป็นคนโง่มากคนหนึ่ง
‘Cause I’ve finally found someone who really cares
เพราะอะไรน๊ะหรือ ก็เพราะว่าฉันเจอคนที่ใส่ใจในตัวฉันอย่างจริงใจแล้วนะซิ
You held my hand
เธอกุมมือฉัน
When it was cold
ในยามที่หนาวเหน็บ
When I was lost
ยามฉันหลงทาง
You took me home
เธอพาฉันกลับบ้าน
You gave me hope
เธอให้ความหวังกับฉัน
When I was at the end
ยามที่ฉันท้อแท้
And turned my lies
เธอเปลี่ยนฉันจากที่โกหกหลอกลวง
Back into truth again
กลับมาเป็นคนที่พูดความจริงอีกครั้ง
You even called me friend
เธอยังเรียกฉันว่าเพื่อนได้
Chorus
You gave me strength
To stand alone again
To face the world
Out on my own again
You put me high upon a pedestal
So high that I could almost see eternity
You needed me
You needed me
You needed me
You needed me
All I wanted was a sweet distraction for an hour or two.
Had no intention to do the things we’ve done.
Funny how it always goes with love, when you don’t look, you find.
But then we’re two of a kind, we move as one.
We’re an all time high,
We’ll change all that’s gone before.
Doing so much more than falling in love.
On an all time high,
We’ll take on the world and wait.
So hold on tight, let the flight begin.
I don’t want to waste a waking moment; I don’t want to sleep.
I’m in so strong and so deep, and so are you.
In my time I’ve said these words before, but now I realize
My heart was telling me lies, for you they’re true.
We’re an all time high,
We’ll change all that’s gone before.
Doing so much more than falling in love.
On an all time high,
We’ll take on the world and wait.
So hold on tight, let the flight begin.
So hold on tight, let the flight begin.
We’re an all time high.
My love, There's only you in my life The only thing that's bright ที่รักในชีวิตฉันมีคุณคนเดียว เป็นสิ่งเดียวที่นำแสงสว่างมาให้ My first love, You're every breath that I take You're every step I make รักแรกของฉัน คุณเป็นทุกลมหายใจที่ฉันมี คุณเป็นทุกอย่างที่ฉันทำ And i (i-i-i-i-i) I want to share All my love with you No one else will do... และฉัน ฉันอยากแบ่งปัน ความรักทั้งหมดที่มีกับคุณ ที่ไม่มีใครอื่นจะทำได้ And your eyes Your eyes, your eyes They tell me how much you care Ooh yes, you will always be My endless love และสายตาคุณ มันบอกฉันว่าคุณใส่ใจกับฉันมากแค่ไหน ใช่แล้ว คุณเป็นเช่นนั้นเสมอ ด้วยรักที่ไม่มีวันสิ้นสุด Two hearts, Two hearts that beat as one Our lives have just begun หัวใจสองดวง หัวใจสองดวงรวมเป็นหนึ่งเดียว ชีวิตของเราเพิ่งจะได้เริ่มต้น Forever (ohhhhhh) I'll hold you close in my arms I can't resist your charms ตลอดไป ฉันจะโอบคุณไว้ในอ้อมแขนของฉัน ฉันไม่สามารถต่อต้านมนต์เสน่ห์ของคุณได้ And love Oh, love I'll be a fool For you, I'm sure You know I don't mind Oh, you know I don't mind ด้วยรัก ฉํนยอมเป็นคนโง่เขลา สำหรับคุณฉันมั่นใจ คุณรู้ว่าฉันไม่สนใจ คุณรู้ว่าฉันไม่สนใจ 'cause you, You mean the world to me Oh I know I know I've found in you My endless love เพราะคุณ คุณเป็นเหมือนทุกสิ่งทุกอย่างสำหรับฉัน ฉันรู้ ฉันรู้นะ ฉันค้นพบแล้วในตัวคุณ ด้วยรักที่ไม่มีวันสิ้นสุด Oooh-woow Boom, boom Boom, boom, boom, boom, booom Boom, boom, boom, boom, boom Oooh, and love Oh, love I'll be that fool For you, I'm sure You know I don't mind Oh you know I don't mind ด้วยรัก ความรัก ฉันยอมเป็นคนโง่เขลา สำหรับคุณ ฉันมั่นใจ คุณรู้ว่าฉันไม่สนใจ คุณรู้ว่าฉันไม่สนใจ And, yes You'll be the only one 'cause no one can deny This love I have inside And I'll give it all to you My love My love, my love My endless love ใช่เลย คุณเป็นเพียงหนึ่งเดียว ไม่มีใครสามารถปฏิเสธได้ ด้วยความรักที่อยู่ภายใน และฉันจะมอบทั้งหมดให้กับคุณ ที่รัก ที่รัก ที่รักของฉัน ด้วยรักที่ไม่มีวันสิ้นสุด credits: http://www.nangdee.com/lyrics/song_preview.php?c_id=5158
Today I saw somebody
Who looked just like you
She walked like you do
I thought it was you
As she turned the corner
I called out your name
I felt so ashamed
When it wasn’t you
Wasn’t you
วันนี้ฉันได้เห็นคนๆหนึ่ง
ผู้ซึ่งมองดูคล้ายเธอ
เขาเดินเหมือนเธอเลย
ฉันจึงคิดว่าเป็นเธอ
ตอนที่เขาเดินเลี้ยวตรงหัวมุม
ฉันก็เรียกชื่อเธอออกมา
ฉันอายมาก
เมื่อไม่ใช่เธอ
ไม่ใช่เธอ
You are everything
And everything is you
Whoa-oh, you are everything
And everything is you
Whoa-oh, you are everything
And everything is you
เํธอคือทุกสิ่ง
และทุกอย่างคือเธอ
โว้ .. เธอคือทุกอย่าง
และทุกสิ่งคือเธอ
How can I forget
When each face that I see
Brings back memories
Of being with you
I just can’t go on
Living life as I do
Comparing each girl to you
Knowing they just won’t do
They’re not you
ฉันจะลืมได้อย่างไร
เมื่อแต่ละใบหน้าที่ฉันเห็น
นำมาซึ่งความทรงจำ
ที่ได้อยู่กับเธอ
ฉันไม่อาจมีชีวิตอย่างนี้อีก
เมื่อเปรียบใครแต่ละคนกับเธอ
โดยรู้ว่าพวกเขายังไม่เป็นที่พอใจต่อฉันเลย
พวกเขาไม่ใช่เธอ
You are everything
And everything is you
Whoa-oh, you are everything
And everything is you
Whoa-oh, you are everything
And everything is you
credits: http://xn--y-twfaw3hsa2blbc9bi5b6cl3toa.blogspot.com/2009/08/you-are-everything.html
เพลงนี้เป็นประกอบเจมส์บอนด์ 007 อีกเพลงนึงน้าาา
I’m gonna wake up, yes and no
I’m gonna kiss some part of (Sampado)
I’m gonna keep this secret
I’m gonna close my body now
I guess, die another day
I guess, die another day
I guess, die another day
I guess, die another day
I guess I’ll die another day
(Another day)
I guess I’ll die another day
(Another day)
I guess I’ll die another day
(Another day)
I guess I’ll die another day
Sigmund Freud
Analyze this
Analyze this
Analyze this
I’m gonna break the cycle
I’m gonna shake up the system
I’m gonna destroy my ego
I’m gonna close my body now
Uh, uh
I think I’ll find another way
There’s so much more to know
I guess I’ll die another day
It’s not my time to go
For every sin, I’ll have to pay
I’ve come to work, I’ve come to play
I think I’ll find another way
It’s not my time to go
I’m gonna avoid the cliche
I’m gonna suspend my senses
I’m gonna delay my pleasure
I’m gonna close my body now
I guess, die another day
I guess I’ll die another day
I guess, die another day
I guess I’ll die another day
I think I’ll find another way
There’s so much more to know
I guess I’ll die another day
It’s not my time to go
Uh, uh
[Laugh]
I guess, die another day
I guess I’ll die another day
I guess, die another day
I guess I’ll die another day
Another day [x7]
ccredits: http://www.siamzone.com/music/lyric/index.php?mode=view&artist=Madonna&song=Die%20Another%20Day
At last my love has come along
My lonely days are over
And life is like a song
Ohh yeah yeah
At last
The skies above are blue
My heart was wrapped up in clover
The night I looked at you
I found a dream, that I could speak to
A dream that I can call my own
I found a thrill to press my cheek to
A thrill that I have never known
Ohh yeah yeah
You smile, you smile
Oh and then the spell was cast
And here we are in heaven
For you are mine at last
I found a dream, that I could speak to
A dream that I can call my own
I found a thrill to press my cheek to
A thrill that I have never known
Ohh yeah yeah
You smile, you smile
Oh and then the spell was cast
And here we are in heaven
For you are mine at last
At last… at last
They said someday you’ll find
พวกเขาบอกว่า วันหนึ่งคุณจะได้พบ
All who love are blind
ทุกคนที่รักกันนั้นเหมือนใบ้บอด
Oh, when your heart’s on fire
โอ, เวลาที่หัวใจคุณร้อนลุ่มสุมไฟนั้น
You must realize
คุณจะต้องยอมรับ
Smoke gets in your eyes
ว่าควันไฟย่อมเข้าตาคุณ
So I chaffed them and I gaily laughed
เมื่อเช่นนั้นฉันจึงได้กระเซ้าพวกเขาและหัวเราะอย่างรื่นเริง
To think they could doubt my love
ที่ว่าพวกเขานั้นจะมาข้องใจในรักของฉัน
Yet today my love has flown away
กระทั่งวันนี้ ความรักของฉันได้จากไปแล้ว
I am without my love
ฉันอยู่โดยไม่มีความรักเสียแล้ว
Now laughing friends deride
บัดนี้ เสียงหัวเราะนั้นสามารถเย้ยเล่นได้
Tears I can not hide
แต่น้ำตาซิฉันมิอาจซ่อนเร้นได้
Oh, so I smile and say
โอ, เพราะฉะนั้นฉันจึงยิ้มและพูดว่า
When a lovely flame dies
ในเวลาที่เปลวไฟอันน่ารักนั้นมอดลง
Smoke gets in your eyes
ควันไฟก็เลยเข้าตาคุณ
Smoke gets in your eyes
ควัญไฟก็เลยเข้าตาคุณ